Thursday, January 7, 2016

Reflections by Friedrich von Schiller


Let us think clearly, we shall love ardently.
In German:Lasst uns hell denken, so werden wir feurig lieben—

Heaven has not only its roses, but also its thorns.
In German:Nicht Rosen bloss, auch Dornen hat der Himmel.

The illusion is brief, the remorse is long.
Der Wahn ist kurz, die Reu’ ist lang—

When the gods were more human, men were more divine.
Da die Götter menschlicher noch waren,waren Menschen göttlicher.

Passion takes flight, love must abide;
the flower fades, the fruit must ripen.
Die Leidenschaft flieht,die Liebe muss bleiben;
Die Blume verblüht,die Frucht muss treiben.

Honour to the women! they plait and weave roses of heaven for the life of earth.
Ehret die Frauen! Sie flechten und weben himmlische Rosen ins irdische Leben.

Let not thy heart cling to the things which for so short a time deck out thy life. Let him who has, learn to lose, and him who is happy,familiarise himself with what may give pain.

Nicht an die Güter hänge dein Herz,
Die das Leben vergänglich zieren!
Wer besitzt, der lerne verlieren;
Wer im Glück ist, der lerne den Schmerz!

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...